segunda-feira, 10 de abril de 2017

FADING

CONCEITO: Fading. Do inglês. Fundir, desaparecer, desvanecer. "Fade to Black" dos Melallica, "Fade to white" como no cinema. "A Whither Shade of Pale" dos Procul Harun.
____________________________________________________________________

Uns anos atras (10? Meu deus...) dizia aqui: http://citizenzuko.blogspot.pt/search?q=Arslan que me sentia como o Arslan em cima da colina. Essa imagem tinha um outro significado que não só o apresentado ali.

É que na altura, com 40 anos, eu tinha a noção de estar a meio caminho da minha vida, no topo da colina, e que essa posição de vantagem permitia-me olhar para trás, de onde vim, mas também e pela primeira vez na vida, para a frente, lá para baixo para onde irei.

Armado dessa dupla perspetiva, e sabendo que inevitavelmente teria de começar a descer a colina, vivi o mais que pude e por vezes de uma forma mais caótica do que á partida  poderia imaginar,  durante os breves anos que estive lá em cima. Talvez demasiado...

E um dia começas a notar pequenos sinais aqui e ali...

De repente, em meia dúzia de anos (e agora os anos passam muito depressa) o trabalho onde conhecias todos os colegas, transforma-se num onde nem sabes o que metade dos miúdos que lá estão, fazem. E se soubesse, provavelmente achava inútil ou que era mais uma parvoíce digital. De repente os joelhos doem se passas muito tempo em pé e demoras 3 dias a recuperar daquele fim de semana mais puxado. Ou da noite mais agitada, mesmo que seja numa cama  (ya... o Martini ainda morde...) De repente dás por ti a contar os anos para a reforma (que pode estar só a 4 ou 5 anos de distancia) e a esboçar planos para esses dias. De repente reparas que agora és a geração mais velha da tua família.

E nesse dia sabes que começaste a descer a colina...

"We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
She said, 'There is no reason
And the truth is plain to see.'
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well've been closed
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
And so it was that later




2 comentários:

Ana disse...

Bom regresso! E deixa lá, há muito jovem por aí mais danificado que tu :)

Martini Man disse...

Cara Ana,

Como dizia o Perito de Seguros: "Sinistros há muitos seu palerma!"